booing
英 [ˈbuːɪŋ]
美 [ˈbuːɪŋ]
v. (对…)发嘘声,喝倒彩
boo的现在分词
BNC.48431 / COCA.39799
柯林斯词典
- VERB 发嘘声;喝倒彩
If youbooa speaker or performer, you shout 'boo' or make other loud sounds to indicate that you do not like them, their opinions, or their performance.- People were booing and throwing things at them...
人们向他们喝倒彩、掷东西。 - Demonstrators booed and jeered him...
示威者们都发嘘声嘲笑他。 - He was booed off the stage.
他被哄下了舞台。 - Boois also a noun.
- She was greeted with boos and hisses.
迎接她的是一片嘘声。
- People were booing and throwing things at them...
- 嘿,砰(用于吓唬人时发出的声音)
You say 'Boo!' loudly and suddenly when you want to surprise someone who does not know that you are there. - → see:peekaboo
双语例句
- Now most of the audience was booing.
这时大多数听众已在喝倒彩了。 - Booing and hoots of scorn.
表示轻蔑的嘘声和尖叫声。 - Mr McCain, having quelled the booing that initially greeted Mr Obama's name, went on to say that "This is an historic election, and I recognise the special significance it has for African-Americans".
麦凯恩制止了对那些对奥巴马报以嘘声的人,“这是具有历史意义的一次选举,我承认这对于非裔美国人具有特殊的意义”。 - People were booing and throwing things at them
人们向他们喝倒彩、掷东西。 - When we play on the road and the entire crowd is booing me it doesn't bother me at all.
当我们打客场比赛时,整个球场都在嘘我,但这对我丝毫没有影响。 - Mourinho chose to play down the booing which greeted his side on the final whistle and urged the fans to understand the problems currently facing his side.
穆里尼奥尽力减少终场哨响后的嘲笑,他奉劝球迷理解目前球队的困难。 - Japanese people have seen too much footage of Chinese people stoning their consulates, booing their football team and calling them "pigs" and "Devils".
日本民众看到了太多负面的电视镜头:中国民众用石块袭击日本领事馆,对日本足球队喝倒彩,并称呼日本人为“猪”和“鬼子”。 - When Japan and China recently played football against each other, there was no repeat of the Japan booing of a few years ago that so incensed the Japanese public.
当日中两国最近举行足球比赛时,赛场中也没有了对日本队喝倒彩的嘘声&几年前,这种嘘声曾使日本民众感到愤怒。 - After returning home I gathered friends to my house, tell them about the situation, they started booing.
回家后我把朋友纠集到我家,跟他们说了情况,他们却开始起哄。 - In February 2002, the performance of the concert version Crouching Tiger, Hidden Dragon by Chinese American composer Tan Dun received booing and outcries from French audiences at the French Radio Contemporary Music Festival. What can we get from this phenomenon?
2002年2月,法国电台当代音乐节上,中国旅美作曲家谭盾的作品《卧虎藏龙》(音乐会版)在演出中收到法国观众的嘘声和倒彩,这个现象说明了什么?