categorizations
英
美 [ˌkætəgərɪˈzeɪʃənz]
n. 分门别类
categorization的复数
双语例句
- But sometimes the lines between these categorizations of performance factors becomes somewhat blurred.
不过,有时候这些性能因素类别之间的界线可能会有些模糊。 - There are confusions and debates about presumption as an introduced system from foreign countries to China in terms of definitions, nature, categorizations, effectiveness and relationship with the burden of proof.
对于从域外引入这一制度的我国来说,不论是在推定的概念、推定的性质方面,还是在推定的分类、推定的效力,以及推定与证明责任的关系方面都存在着诸多争议。 - Before you can publish the service, you need to specify one or more names, descriptions, and categorizations for the service.
在发布服务之前,您需要指定服务的一个或多个名称、描述和分类。 - The researches which apply dynamic construal theory to literature translation are not wide. As a communication method which is used to link up categorizations of two different cultural perspectives, its theoretical direction on literature translation can not be ignored.
动态识解理论在文学翻译中的应用研究不多,而且作为沟通两种不同文化视角下范畴观的方式,该理论对文学翻译的指导性就不容忽视。 - In this article, how much influence that the categorization system of budget income and expense will exert on budget of education is discussed in different models of categorizations of government budget. budgeting of all government revenues and expenditures;
本文从教育经费预算渠道、教育经费预算科目、教育经费预算级次和教育经费预算考核等方面,论述了在不同政府预算收支分类模式下,政府预算收支分类体系对于教育经费预算所带来的影响。 - This article, based on the categorizations comparison before and after the reform, deals with the source of education fund, budget form as well as the influence that the reform has had on the financial investment for education.
本文立足于政府收支分类改革前后的比较,从财政性教育经费的来源渠道与预算安排形式,论述了政府收支分类改革对财政性教育经费投入模式所带来的影响; - These proteins could be grouped into the categorizations such as photosynthesis, amino acid biosynthesis, nucleotides metabolism, transcription, defense response, signal transduction and regulation.
这些蛋白涉及到光合作用、氨基酸代谢、核苷酸代谢、信号传导及调控、防御应答、转录等多个生理过程。 - The author considers major categorizations of culture and examines how these elements help breed presuppositions that affect the translators decoding and translating of the original message.
作者将从物质文化,社会文化,意识形态,语言文化四个方面讨论文化预设问题是如何影响译者理解翻译原文的。 - The outdated categorizations of First and Third Worlds, donor and supplicant, leader and led, no longer fit.
划分‘第一世界’与‘第三世界’、援助国与受援国、领导者与被领导者的过时概念已经不再适用。 - The article will give a brief introduction of love theories by foreign psychologists in three aspects which are "origins of love"," categorizations of love"," viewpoints of love".
本文从爱情起源理论、爱情分类理论和爱情观理论这三大方面,对国外心理学领域中的爱情理论做一简要介绍。
