字典九九>英语词典>entrusting翻译和用法

entrusting

英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]

美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]

v.  委托; 交托; 托付
entrust的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 委托;交付
    If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.
    1. If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
      如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。
    2. He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
      他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
    3. They can be entrusted to solve major national problems.
      可以委托他们解决重大国家问题。

双语例句

  • Building a lobby representing the majority of the world economy and entrusting it with pressing for reform in our management of our over-used planet is essential.
    建立一个游说机构,由它代表世界经济的大多数,并委托它对我们如何管理使用过度的地球进行改革,是绝对必要的。
  • The entrusting party is the principal bank, while the entrusted party is the agency bank.
    委托方为被代理行,受委托方为代理行。
  • Buyers, he adds, are placing fewer orders but entrusting them to a smaller number of manufacturers.
    他补充称,现在买家的订单减少,但接受定单的制造企业数量也减少了。
  • A principal shall, in the case of entrusting a Customs clearing agent to complete the Customs formalities, provide to the enterprise true information regarding the entrusted declaration.
    委托人委托报关企业办理报关手续的,应当向报关企业提供所委托报关事项的真实情况;
  • If appointing or entrusting a servicer to manage and dispose of the transferred assets, such appointment or entrustment agreement or other supporting documents shall be provided;
    如委任或信托与服务机构管理及处分受让资产时,该委任或信托契约书或其它证明文件。
  • In addition to the principles of openness, fairness and impartiality, the principles of entrusting auction to auctioneer, auctioning timely and priority should also be adhered to.
    除了一般拍卖应当坚持的公正、公平、公开原则外,强制拍卖还应当坚持拍卖优先、及时拍卖和委托拍卖原则。
  • Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
    把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。
  • The exchange takes the risk management of settlement members, a settlement member takes the risk management of the trading members, with which the settlement member has signed a settlement contract and a member takes the risk management of the entrusting clients.
    交易所对结算会员进行风险管理,结算会员对与其签订结算协议的交易会员进行风险管理,会员对其受托的客户进行风险管理。
  • Departments or institutions other than group corporations that do not directly pay the auditing expenses shall not demand or inspire the enterprises to entrust designated accounting firms, nor shall they impede the enterprises from entrusting audit.
    除企业集团公司外,不直接支付审计费用的任何部门、机构,不得要求或者授意企业委托指定的会计师事务所,也不得给企业委托审计设置障碍。
  • Entrusting a relevant institution to make a cost-effect evaluation;
    委托有关机构作成本效益评估;