字典九九>英语词典>parables翻译和用法

parables

英 [ˈpærəblz]

美 [ˈpɛrəbəlz]

n.  (尤指《圣经》中的)寓言故事
parable的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (《圣经》等中的)寓言故事
    Aparableis a short story, which is told in order to make a moral or religious point, like those in the Bible.
    1. ...the parable of the Good Samaritan...
      “好撒马利亚人”的寓言
    2. The story is a pleasing parable of the problems created by an excess of wealth.
      这是个令人开怀的寓言,讲的是财富过剩造成的问题。

双语例句

  • And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
    耶稣叫他们来,用比喻对他们说,撒但怎能赶出撒但呢。
  • We may recall from our earlier study of parables that Jesus usually makes one main point in each parable.
    从前面对比喻的学习可以看出,耶稣的每一个比喻中都有一个中心意思。
  • Simon asked if I had wondered why he used the word parables?
    西蒙问我是否想过,他为什么会使用比喻这个词?
  • Mt.13:10 And the disciples came and said to Him, Why do You speak in parables to them?
    太十三10门徒进前来,对他说,你对众人讲话,为什么用比喻?
  • The parables of the lost sheep and the prodigal son.
    有关迷途羔羊和浪子回头的寓言。
  • In the parables we have read today, an all-out search is made.
    在我们今天所读的三个比喻中,主人翁都进行了一次彻底的搜查。
  • And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
    又对他们说,你们不明白这比喻吗。这样怎能明白一切的比喻呢。
  • Master often uses parables and stories to teach her disciples.
    师父常用寓言和故事来教育她的弟子。
  • A note on this parable: In our study of some of the earlier parables ( Mt13), we said that each parable usually has one major point.
    关于这个比喻的注释:我们以前学习过耶稣的一些比喻(太13章),我们说那里的每一个比喻都有一个要旨。
  • Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
    所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。