recasts
英 [ˌriːˈkɑːsts]
美 [ˌriːˈkæsts]
v. 改动; 重组; 改写; 重新安排(演员阵容); 改变(演员角色)
recast的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 重组;重塑;重新安排
If yourecastsomething, you change it by organizing it in a different way.- The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
改组的目标是把IBM重组为一个灵活的、相互竞争的子公司联盟。
- The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
- VERB 重新选择(角色扮演者);更换(演员)
Torecastan actor's role means to give the role to another actor.- Stoppard had to recast four of the principal roles.
斯托帕德只好更换4个主要角色的人选。
- Stoppard had to recast four of the principal roles.
The form recast is used in the present tense and is the past tense and past participle. recast的过去式和过去分词与原形相同。
双语例句
- There is no relationship between learner repair as a result of recasts and elicitations and type of tasks.
重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果和任务类型没有关联。 - However, due to various factors, the results of both the theoretical and empirical studies on the relative efficacy of recasts and prompts are in inconsistence.
然而,由于受诸多因素的影响,无论是理论研究还是实证研究,关于重述和引导这两种反馈方式对二语习得效果的结论还存在分歧。 - Such results are different from the previous studies. Yet, only based on teachers 'beliefs, it seems not enough to explain the differences. Thus, instructional strategies, definition of recasts and learners' proficiency level are regarded as the other possible reasons.
仅依靠教师理念似乎无法解释这一现象,因而教学策略的不同、投射法定义上存在的差异以及学习者语言水平的不同也有可能是导致这一不同结果的原因。 - Two combinations of recasts were more effective than recasts group, while there was no significant difference between two combinations. ( 3) Feedback type interacted with student type.
独立的重铸和两种组合重铸的差异显著。两种组合重铸并无显著差异。(3)反馈类型与学生类型存在交互作用。 - The results showed that: ( 1) Recasts and elicitations do have differential effect on learner repair in dyadic interaction.
实验结果发现:(1)在师生互动过程中,重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果有差异。 - First, recast type, task type and the interaction between them significantly affected subjects 'perceptions of recasts.
首先,重铸类型,任务类型以及两者之间的交互作用显著影响学习者对于重铸的感知。 - While partial recasts appeared explicit, full recasts were much less explicit in the story description tasks and became increasingly implicit in the information gap tasks.
部分重铸表现为显性,故事描述任务中的完整重铸显性大幅降低,而信息沟任务中的完整重铸则逐渐变为隐性。 - A Study of the Effects of Recasts on Learners 'L2 Output
重铸对学习者二语产出的影响 - By comparing and contrasting the function of recasts in FTF and CMC, the study has presented the specific characteristics of each instructional setting and explored how they influence the efficacy of recasts.
通过比较面对面和计算机媒介下重铸的作用,本文呈现了这两种教学环境的各自特点,探讨它们各自对重铸作用的影响。 - This study thus attempts to investigate the impact of recasts on Chinese students 'oral L2 output, specifically on subject-predicate agreement in the third person singular simple present tense ( briefed as S-V agreement).
本研究调查了重铸对中国学生在一般现在时第三人称单数主谓一致(以下简称主谓一致)方面二语产出的影响。
