visage
英 [ˈvɪzɪdʒ]
美 [ˈvɪzɪdʒ]
n. (人的)脸,面容
BNC.36110 / COCA.19096
同义词辨析
facecountenancemugvisage【导航词义:脸】
facen. 脸,面部
〔辨析〕
普通用词,指头部的正面。
〔例证〕
His face is dirty.
他的脸很脏。
He had a handsome face.
他有一张帅气的脸蛋。
She punched him in the face.
她一拳打在他的脸上。
他的脸很脏。
He had a handsome face.
他有一张帅气的脸蛋。
She punched him in the face.
她一拳打在他的脸上。
countenancen. 〈文〉面容;面部表情
〔辨析〕
指脸部或脸部表情。
〔例证〕
The present left her with a pleasant countenance.
这份礼物让她面露喜色。
His countenance changed when he heard the news.
他听到这个消息后脸色变了。
这份礼物让她面露喜色。
His countenance changed when he heard the news.
他听到这个消息后脸色变了。
mugn. 〈口,非正式〉脸;鬼脸
〔辨析〕
指人的脸,也可指开玩笑或恶作剧时扮的怪相。
〔例证〕
Look at your ugly mug! Even makeup won't work!
看看你这张丑八怪的脸!用化妆品都没用!
He pulled an ill-mannered mug.
他扮了个不礼貌的鬼脸。
看看你这张丑八怪的脸!用化妆品都没用!
He pulled an ill-mannered mug.
他扮了个不礼貌的鬼脸。
visagen. 〈文〉脸,面容
〔辨析〕
主要用于文学作品中,不用于日常会话和一般写作中。
〔例证〕
a grim visage
铁板的脸
The writer described the protagonist in his novel with 'the strong and darkly handsome visage was gaunt and haggard'.
作家将其小说中的主角描写为“那张孔武黝黑的英俊面孔显得瘦削而憔悴”。
铁板的脸
The writer described the protagonist in his novel with 'the strong and darkly handsome visage was gaunt and haggard'.
作家将其小说中的主角描写为“那张孔武黝黑的英俊面孔显得瘦削而憔悴”。
牛津词典
noun
- (人的)脸,面容
a person's face
柯林斯词典
- N-COUNT 脸;面容
Someone'svisageis their face.- ...his milky-white innocent visage.
他白嫩无邪的面孔
- ...his milky-white innocent visage.
英英释义
noun
- the appearance conveyed by a person's face
- a pleasant countenance
- a stern visage
- the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)
双语例句
- I look younger now! Full of joy, one of world's first face transplant patients shows his new visage to the world.
“我看起来年轻多了!”世界上第一例面部植入手术者十分高兴的向全世界展示着他的新面孔。 - I had go home the other day, then forum change visage! The topic that I had found is disappeared, I come here just by net friend introduce, I will continue study hard!
前几天回了趟家,再回来就发现论坛改版了,刚刚建了个学习的帖子也不见了,通过网友的介绍来这里看看,希望在这里能继续好好学习啊! - Its dark red scales are scarred and chipped from past struggles, and its scowling visage hints at unchecked rage.
它暗红色的鳞片上布满了过去争斗留下的疤痕和裂纹,而它晦暗的表情表露出的是怒不可遏。 - Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty.
即使是从他的面色上,我们肯定不能分辨出什么来。 - It was the visage of a demon who has just found his damned soul.
这是一副找到了冤家的魔鬼面孔。 - I had contracted dragon pox shortly before arriving at school, and while I was no longer contagious, my pock-marked visage and greenish hue did not encourage many to approach me.
我在来学校前感染了龙疹,尽管不会再传染了,但我脸上标志似的麻点和绿色的皮肤都使得许多人不愿接近我。 - Their visage, too, is peculiar.
他们的面貌也很奇特。 - Because they invariably have the visage of overriding importance, there is always a temptation to invoke security "necessities" to justify an encroachment upon civil liberties.
又因为其总是以至高重要性的面目出现,所以调用安全“需要”来使侵犯公民自由变得正当化就成了一种诱惑。 - ( combining form) having a face or visage as specified. a word or phrase that particular people use in particular situations.
(组合词)有一张特定的脸或者一种特定的容貌。特定的人在特定的场合使用的词或者词组。 - Just by seeing your visage with its terrible teeth blazing like the fire of universal annihilation I know not the cardinal points nor can I obtain contentment.
您的脸像炽燃着的宇宙灭绝之火一样闪耀,牙齿恐怖,仅仅看到这些,我就不知要点而无法获得满意的答案。
