源见“漆室忧葵”。借指国家遭难之事。元 赵昉《丙申冬游黄山》诗:“误返屠羊肆,空忧漆室葵。”
《新唐书.来俊臣传》:“俊臣鞫囚(注:鞠,音jū,审讯),不问轻重皆注醯(音xī,醋)于鼻,掘地为牢,或寝以匽溺(注:溷厕尿污之处),或绝其粮,囚至啮衣絮以食,大抵非死终不得出。”唐朝来俊臣天性残忍,
同“絮酒炙鸡”。清赵翼《梦亡内作》诗:“纸钱岂解营环珮,絮酒难偿啖粥糜。”柳亚子《重题秣陵悲秋图》诗:“后死终怜悔已迟,敢持絮酒与君期。”【词语絮酒】 汉语大词典:絮酒
指汉文帝对吴王刘濞(bì壁)宽大赦罪,使他改正过错,重新做起。后以此典比喻改正错误,重新做人。刘濞(前215年——前154年),沛县(今江苏沛县)人。刘邦侄子,封吴王,领地东阳郡(今安徽省境)、鄣郡(
《诗经.小雅.常棣》:“常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”鄂,为萼的借字。不,通柑、跗,萼的底部花房。此为咏兄弟情谊之句,后因以“跗萼”为咏兄弟关系亲密的典故。《北齐书.赵郡王琛传》:“(史臣
丧葬时的灵车。《礼记.曲礼上》:“祥车旷左。”汉郑玄注:“祥车,葬之乘车。”孔颖达疏:“祥,犹吉也。吉车,为平生时所乘也,死葬时因为魂车,鬼神尚吉,故葬魂乘吉车也。……车上贵左,故仆在右,空左以拟神也
同“汉皋解佩”。宋杨无咎《水龙吟.武宁瑞莲》词:“似汉皋珮解,桃源人去,成思忆,空凝伫。”
同“面九年壁”。宋陆游《和陈鲁山十诗》之二:“会当弃人事,面壁度九夏。”
源见“郑驿留宾”。指好客主人迎宾待客之所。宋游次公《贺新郎.月夜》词:“吟咏凄凉翻有恨,谅知音,人远空追忆。谁为置,郑庄驿?”明潘纬《送友人北游》诗:“经过郑庄驿,好问孟尝门。”【词语郑庄驿】 汉
见“色授魂与”。